笔苑读书网 > > 葛子诗文全集 > 71.忆花溪旧事

71.忆花溪旧事

推荐阅读:美女也疯狂之卧底扬威网游之白龙遮天开局先买一座山偏执老公的心尖宝贝全民领主:从领地开始无限复苏我家大佬是神偷古穿未之夫君养成手册聂城关小梦纪元之珠大明:瞎眼帝师,打造不朽盛世

    归还故土淹流久,常忆花溪胜地游。
    搴折河碮三月柳,扳登学校十层楼。
    呼朋旗亭酌嘉酒,唤侣公园泛兰舟。
    曾写诗词三百首,莘莘学子让风流。
    (译文:
    回到故乡呆了很久,经常回忆在花溪有名的风景区旅游。
    采摘河边春天三月的柳枝,攀登学校的十层高的教学楼。
    和朋友在酒店里畅饮美酒,和喜欢的女孩子在公园划船。
    曾经写了大约三百首诗歌,许多学生的文采都不如自己。
    注释:
    归还:回到原来的地方。
    故土:故土指土生土长的地方,就是故乡。
    淹流:羁留;逗留。
    胜地:有名的风景优美的地方。
    搴折:采摘。
    河碮:沿河道两岸用土或石垒成似墙的构筑,防止河水溢出河床。
    扳登:攀缘而上。
    呼朋:招呼朋友。
    旗亭:酒楼。悬旗为酒招,故称。
    酌:饮酒。
    嘉酒:美酒。
    唤侣:呼唤伴侣。
    兰舟:木兰木制造的船。这是文学作品中常用的对船的美称。
    莘莘学子:意思是指众多的学生。
    风流:形容文学作品超逸佳妙。)

本文网址:http://www.70ya.com/xs/21/21700/12893629.html,手机用户请浏览:m.70ya.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报