笔苑读书网 > > 1921,从人力车夫开始 > 第34章 你是那个秦九章?

第34章 你是那个秦九章?

推荐阅读:玄幻洪荒之至尊通天青玄龟甲咒术回战:正经咒术师谁谈恋爱啊盖世神医通天武皇池棉裴屹恕假戏真做都市衰神诸天:开局种出了豌豆炮岳风柳萱

    当晚,秦九章照旧得工作上几小时。今天一天没写,总感觉袁大头一直在向自己喋喋不休般地不断质问:你小子还想挣钱吗?!
    想!
    秦九章打开买来的《京津泰晤士报》,找找有什么可以翻译的文章。
    这也是一份英国人搞的报纸。
    其实这份报纸名头比《字林西报》更响,毕竟挂着英国《泰晤士报》的头衔。
    《京津泰晤士报》有中文版,也有英文版,发行量比较可观。
    前面的新闻部分,照旧在讲目前各大报纸都在热议的年底将召开的华盛顿会议。
    不过秦九章看不进去,最多扫一眼——因为他知道结果,不想看这些报纸长篇累牍的各种推测。
    就好像知道杀人凶手后,不想看前面的推测部分。
    翻到文艺副刊,秦九章眼睛一亮:“竟然选载了这篇文章!”
    “人形灯柱”萱萱已经调好煤油灯,随口问:“有啥特别的?”
    秦九章说:“这篇《墙上的斑点》是意识流小说,罕见啊,真罕见。”
    意识流小说刚诞生没多久,国内还没翻译进来。
    历史上,最早翻译到国内的意识流小说,正是伍尔芙的短篇:《墙上的斑点》。
    但那要等到1932年。
    秦九章算是把这件事整整提前了11年,对文学来说,还是很有意义的。
    萱萱好奇道:“什么是意识流?”
    “这个不太好解释,就是……想到哪写到哪。”
    “想到哪写到哪?”萱萱讶道,“这我也行!”
    “没那么简单!”秦九章笑道,“意识流只是特别之一;特别之二,则是写下《墙上的斑点》的作者,伍尔芙,是个女作者。”
    “女作者?”
    “对,所以更有意义。不仅有了文体上的创新,还有女性解放的积极导向。”
    秦九章对这篇文章登报有百分之百的把握。
    ——《墙上的斑点》好歹是登上过人教版高中语文选修教材《外国小说赏析》的!
    按照与张恨水的约定,这篇文章要投给上海的《申报》。
    4000字左右,即12元。
    好在秦九章有穿越者“记忆挂”的加持,当年看过这篇文章,能够轻松回忆起来,不然这种女性笔触的意识流小说,翻译起来还真有点麻烦。
    一个半小时后,秦九章大功告成。
    “人形灯柱”萱萱呼了一口气,揉揉酸痛的肩膀:“哥,咱啥时候安个电灯?”
    “不好办呐!”
    秦九章拿起菜刀,费劲巴拉地削着铅笔,然后说,“我白天观察过,这个胡同没有安电线杆,引不进来电线。”
    “也是!住这里面的,都用不着电灯。”萱萱说。
    “等以后,咱搬进个有好多电灯的院子。”
    “啊?我还挺舍不得这里的,小福子姐姐,还有虎妞姐姐、祥子哥都好好。”
    “放心,以后还会经常见面。”秦九章说。
    ——
    第二天,秦九章先把稿件寄去上海《申报》报馆,然后便带着曹先生给的纸条来到了北大红楼。
    目前北京大学图书馆就在红楼的一层。
    北大最早的图书馆是利用和硕和嘉公主府的后罩楼改建而成的,当时叫“藏书楼”。

本文网址:http://www.70ya.com/xs/12/12421/8660034.html,手机用户请浏览:m.70ya.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报